; Visita <a href="http://www.liquida.it/" title="Notizie e opinioni dai blog italiani su Liquida" onclick="pageTracker._trackPageview('/outgoing/www.liquida.it/?referer=');">Liquida</a> e <a href="I widget di Liquida per il tuo blog">Widget</a>
Follow Me on Twitter
Home » social network, Web 2.0

Il Corriere cade sugli inseguitori di Twitter e le ceneri dei tag

23 febbraio 2012 4 commenti

You are currently browsing comments. If you would like to return to the full story, you can read the full entry here: “Il Corriere cade sugli inseguitori di Twitter e le ceneri dei tag”.

  • http://twitter.com/Folletto Davide ‘Fol’ Casali

    Confermo. Facevo parte del primo gruppo di traduttori che ha lavorato al rilascio di Twitter in Italiano e quella su “follower” è stata una lunghissima discussione, una delle più lunghe fra tutte. E’ stato mantenuto proprio per il motivo che hai descritto sopra: non esiste una parola italiana con un significato positivo e d’impatto sufficiente per esprimere la stessa idea. Quindi, meglio “follower” che rimane una delle pochissime parole da imparare quando si usa Twitter, ma se vogliamo anche quella che fa “brand”. 

    Peraltro, per quanto mi risulta, la stessa scelta era stata fatta anche in altre lingue. :)

  • Filippo Simone

    Semmai “seguaci”.

  • http://gravatar.com/cat310 Rossella Catelli

    Troppo interesse intorno a Twitter! Non distruggete anche questo spazio libero!

  • Filippo Simone

    Seguace non andava bene?